Khalifa Abu Bakr - Ali's Mourning on the Death of Abu Bakr

Khalifa Abu Bakr - Ali's Mourning on the Death of Abu Bakr

Father to the believers. Ali referred to Abu Bakr as the 'Father of the Believers', in the following terms: "I swear by Allah, you were the leader of the believers. You came towards the Faith when others were away from it. You followed them when they turned towards it. Indeed you acted like a kind father to the believers till your filial affection made them your children. You bore the heavy burden which they could not and you professed to do what they had omitted. You preserved what they had ruined, and you taught them what they knew not. You took the risk when they were helpless and you remained firm when they were impatient."

Abu Bakr's equation between the believers and the infidels. Referring, to Abu Bakr's equation between the believers and the infidels, Ali said: "You redressed the grievances of those who asked for justice; hence they turned to you for guidance and were therefore successful and got through you what they had never dreamt of. For infidels you were a source of terrible punishment and a burning fire, and for the believers kindness, affection and protection."

Righteousness, truth and benevolence of Abu Bakr. Highlighting the virtue, of righteousness, truth and benevolence of Abu Bakr, Ali said: "You flew in the atmosphere of piety, attained its noble reward and won in superiority. Your argument was never weak, and your judgment was never faulty. You were never guilty of cowardice, and your heart was never crooked or misdirected. You were like a rock which stands firm in the face of hard blows and dashing winds. You were, as the Prophet of Allah has said, the most generous of men in friendship and in giving money. Again, as he says, you were weak in body, but strong in enforcing the commands of God. You were humble in your manners, but dignified in the estimation of God, great in the eyes of men and commanding respect with them. No one could even as much as wink at you, nor could anyone taunt at you. You were not in a position to excite temptation and you were not partial to anybody. The weak and the humble were strong with you as you secured their rights; and the strong were weak and humble with you, as you made them surrender the rights of others. In this matter those who were far from you were all equal. Those who obeyed and feared Allah most were nearest to you. Your dignity lay in righteousness, truth, and benevolence; your word was imperative and definite, your command mild and cautious, and your judgment wise and firm. Thus you extirpated evil and made the way for the Truth clear; difficulties were solved, and fires of evil and discord extinguished."

Abu Bakr's high position in doing good. Speaking of Abu Bakr's high position in doing good, Ali said : "You brought moderation to faith; strength to belief, firmness to Islam and the Muslims, and triumph to the command of Allah. Although it became a source of grief to infidels, yet I say it on oath that you made a great advance in this and placed in great difficulty those who came after you. Evidently you attained a high position in doing good."

Mourning on the death of Abu Bakr. Mourning the death of Abu Bakr, Ali said: "You are above lamentation; mourning for you is great in Heaven. Your death has broken the backbone of the people and we recite the verse 'From God you came and to God you have returned'. However we submit to what has been ordained by Allah and are ready to obey His commands. By Allah, never shall the Muslims suffer, after the death of the Prophet, a calamity greater than your death."

Conclusion. Concluding his oration Ali said: "You were a source of honor, protection and support to the Faith and for the believers you were like a group of men, a stronghold and a place of refuge; while, for the hypocrites you were all strictness and terror. May Allah, in reward for these, take you near to your Prophet, and may He not deprive us of the fruits of your efforts and may He not mislead us after you. We recite once again 'From God you came, and to God you have returned'."

Konular

Top